獅子山下 · 看見香港 · Stories beneath Lion Rock

獅子山下,
看見香港。

SeeTzeShan 是一份關於香港的雙語文化誌: 看見街坊,看見山徑,看見老店,看見離合與重逢,也看見一座城市 如何在高樓、斜路、霓虹與山影之間,繼續寫下自己的故事。

香港街坊故事 獅子山精神 城市散步 本地文化 Photo Essays
Lion Rock / Hong Kong / Memory
A note from beneath the mountain

同一座山下,有人趕車,有人開檔,有人遠行, 有人回望。SeeTzeShan 記錄的,是香港人日常裡的光。

Beneath Lion Rock

Inspired by the cultural memory of《獅子山下》. The following is original editorial writing, not a reproduction of the song lyrics.

同舟人。

在獅子山下,我們看見相遇,也看見離散

看見歡笑,也看見眼淚

但更多時候,看見人與人之間仍願意留下的溫度

路途從來不只平坦

城裡有風雨,有掛慮,也有一盞盞未熄的燈

有人在街市開檔,有人在天橋趕路,有人在山下等候

SeeTzeShan 記錄的,不是宏大的口號

而是同處一城的人,如何在日常裡彼此照應

如何把艱辛變成路,把記憶寫成香港

看見同舟人 ↓

A name shaped by Cantonese, place, and memory.

See Tze Shan follows the Cantonese reading of「獅子山」. The name connects sound, place, and memory: a way to see Hong Kong through its mountain, streets, neighbourhoods, people, and everyday stories.

獅子山下,不只是風景。

它是九龍天際線上的輪廓,也是香港故事裡反覆出現的背景: 屋邨、工廈、街市、學校、茶餐廳、斜路、巴士站和夜歸的人。

Inspired by a cultural landmark.

Lion Rock is a Hong Kong landmark, and the phrase「獅子山下」 carries a deep cultural connection with resilience, mutual support, work, hope, and the dignity of ordinary lives.

街坊紀事:把城市寫回人身上。

香港不只是一張明信片,也不只是一個金融中心。 它存在於街坊的招呼、老店的燈、屋邨的走廊、山徑上的風, 以及每個普通人繼續生活的方式裡。

Neighbourhood Stories

記錄街坊、店主、手藝人、學生、司機、山友和城市裡默默生活的人。

Old Shops & Local Craft

走訪老店、茶餐廳、涼茶舖、街市、工廈小店與快將消失的本地手藝。

Photo Essays

用影像保存霓虹、樓梯、招牌、海旁、屋邨、山景與日常生活的細節。

街市 清晨叫賣、熟客、濕貨、燈影與人情。
屋邨 走廊、球場、士多、升降機口與共同成長的地方。
老店 一盞燈、一張檯、一種手藝,撐住一條街的記憶。
山徑 從城市走上山,回頭看見另一個香港。

城市路線:從山下走入香港。

SeeTzeShan 不只介紹地點,也記錄一條路背後的生活、歷史與街坊故事。 從山徑到街市,從老區到海旁,每一步都是重新看見香港的方式。

獅子山城市遠眺路線

從黃大仙、樂富到獅子山下,看九龍密度與山城輪廓。

Culture Walk

老九龍街坊路線

茶餐廳、街市、工廈、小店與仍在運轉的城市日常。

Local Guide

香港記憶散步

從舊招牌、戲院、碼頭、天橋與屋邨空間理解城市變遷。

Memory Map

攝影紀事路線

為攝影、寫作和城市觀察設計的慢行路線。

Photo Essay

香港記憶,不只屬於過去。

我們寫街坊,不是為了懷舊而懷舊;我們寫老店,也不是只為了惋惜。 記憶是一種方法,讓人知道自己從何而來,也知道還可以往哪裡去。

Cantonese Culture

粵語、俗語、歌影視、街頭叫賣與城市聲音,是香港文化的重要肌理。

City Archive

保存香港街區、老店、山徑、影像、口述歷史與城市記憶。

Hongkongers Everywhere

為在香港、離開香港、想念香港、重新認識香港的人保存共同語境。

A bilingual journal for Hong Kong beneath Lion Rock.

SeeTzeShan 是文化誌,也是城市筆記、攝影紀事、深度路線和社群投稿平台。 它關於香港,也關於人如何在城市裡留下痕跡。

Editorial Essays

Long-form writing about neighbourhoods, memory, identity, ordinary lives, and the changing texture of Hong Kong.

Local Guides

Respectful, non-touristy guides to trails, old districts, temples, markets, cafés, ferry routes, and cultural landmarks.

Community Submissions

Stories, photos, memories, walking notes, and personal essays from readers in Hong Kong and overseas.

Explore the city beneath Lion Rock.

From mountain paths to neighbourhood streets, SeeTzeShan gathers the places, memories, voices, and everyday details that shape Hong Kong beneath Lion Rock.

獅子山與香港城市記憶 Lion Rock & city memory
獅子山精神 Resilience, work, hope, and togetherness
香港街坊故事 Neighbourhood voices and ordinary lives
老店與本地手藝 Old shops, local craft, and fading streetscapes
香港文化散步 Slow walks through districts, hills, markets, and memories
街景攝影紀事 Photo essays of signs, stairways, estates, ferries, and light
粵語文化與城市聲音 Cantonese words, songs, phrases, and street sounds
海內外香港人故事 Hong Kong memories carried across the world

獅子山下,看見更多人的故事。

SeeTzeShan 歡迎投稿、攝影合作、街坊訪問、城市路線共創、 文化機構合作與品牌贊助。這是一個關於香港、也關於人的長期計劃。

投稿 / 合作